Resumen
V oici la première traduction française, composée sur le rythme du vers grec, de lensemble de loeuvre conservée dHésiode, poète grec des viiie-viie siècles av. J.-C., dont les livres de sagesse surgissent à lorigine de la littérature européenne. La Théogonie définit le panthéon des dieux, ordonné autour de Zeus. Les Travaux et les Jours , poème dune société vouée au travail de la terre, enseigne les règles et les usages de la vie. Le Bouclier dHéraclès tente de rivaliser avec le bouclier dAchille dans l Iliade dHomère. Le Catalogue des femmes et les livres perdus, dont les fragments sont ici traduits et commentés en français pour la première fois, sont une source méconnue mais indispensable des grands mythes grecs. Enfin, La Dispute dHomère et dHésiode offre au lecteur la tradition biographique ancienne, souvent oubliée de nos jours. Chaque poème est accompagné dun commentaire qui en fait apparaître la composition et la signification. Traduction nouvelle de Philippe Brunet. Commentaires de Marie-Christine Leclerc.