libro Por partida doble: poesia asturiana actual (bilingüe castellano-a sturiano)

Por partida doble: poesia asturiana actual (bilingüe castellano-a sturiano)

José luis garcía martín

Por partida doble: poesia asturiana actual (bilingüe castellano-a sturiano) es un libro escrito por José luis garcía martín tiene un total de 195 páginas , identificado con ISBN 9788480535359 Por partida doble: poesia asturiana actual (bilingüe castellano-a sturiano) se publicó en el año 2009




Ficha Técnica

  • Título: Por partida doble: poesia asturiana actual (bilingüe castellano-a sturiano)
  • Autor: José luis garcía martín
  • Publicación: 2009
  • Editorial: Trabe
  • Género: Poesía
  • Isbn: 9788480535359
  • Páginas: 195
  • Encuadernación: Tapa blanda



Resumen

¿Qué cantan los poetas asturianos de ahora? se pregunta el profesor, crítico y poeta José Luis García Martín en el prólogo de su última antología poética «Por partida doble. Poesía asturiana actual» (Trabe). Él mismo se responde: «lo que han cantado los poetas de todos los tiempos: lo que se pierde. Y también lo que gozosamente permanece». El libro, editado por el Principado en colaboración con el Consejo de Comunidades Asturianas y proyectado para celebrar el Día de les Lletres en el exterior, se presentó este fin de semana en Berna, cuyo Centro Asturiano es uno de los más activos. El poemario incluye a diez poetas asturianos que escriben, indistintamente, en castellano y en asturiano. La edición es bilingüe y los poetas seleccionados son: Esther Prieto, Antón García, Berta Piñán, Aurelio González Ovies, Xuan Bello, Pelayo Fueyo, Javier Almuzara, Martín López- Vega, Vanessa Gutiérrez y Sofía Castañón. «Muy local y muy universal, como toda poesía verdadera, es la poesía asturiana de hoy, local y universal por partida doble, en castellano y en asturiano: dos lenguas distintas y una sola voz», escribe García Martín sobre el libro, que define como «paradójico», «como todas las cosas que valen la pena».


Opiniones del libro "Por partida doble: poesia asturiana actual (bilingüe castellano-a sturiano) "


Escribe tu comentario

Calificación:

Debe completar el campo reCaptcha correctamente