libro Les roses de ronsard (ed. bilingüe frances-catala)

Les roses de ronsard (ed. bilingüe frances-catala)

Pere rovira

Les roses de ronsard (ed. bilingüe frances-catala) es un libro escrito por Pere rovira tiene un total de 160 páginas , identificado con ISBN 9788484375418 Les roses de ronsard (ed. bilingüe frances-catala) se publicó en el año 2009




Ficha Técnica

  • Título: Les roses de ronsard (ed. bilingüe frances-catala)
  • Autor: Pere rovira
  • Publicación: 2009
  • Editorial: Edicions proa s.a
  • Género: Poesía
  • Isbn: 9788484375418
  • Páginas: 160
  • Encuadernación: Tapa dura



Resumen

La poesia de Ronsard és més viva que mai. La poesia de Ronsard és, sens dubte, una poesia culta, però va més enllà del culteranisme, pel camí de la vida viscuda, del temps i de lamor, els dos grans temes dels sonets que conté aquest llibre. La poesia nha parlat molt, de lamor i del temps, i de diverses maneres. Una de les més clàssiques i famoses és la que ens aconsella que visquem mentre puguem, que no deixem escapar els dies, que collim les roses de la vida quan encara és possible. Amiga, abraçam, besam, estreny-me encara més,
i mesclant els alès, mescalfaràs la vida,
fes-me petons a mils, tho prego, dolça amiga,
incomptable ho vol tot, lamor, i sense lleis. Besam, boca boníssima, no perdis ni un minut,
¿o esperes ser allà baix, amb llavi esblaimat,
per besar (de Plutó ja la dona o lamant),
quan no tinguis color ni res semblant a tu? Ara que vius, que em xuclin els teus llavis de rosa:
balbuceja, besant-me, amb la boca mig closa,
mil paraules sense esma, als meus braços morint. Jo moriré en els teus, i quan tu reviuràs,
jo ressuscitaré; anem així allà baix,
per curt que sigui el dia, és millor que la nit.<


Opiniones del libro "Les roses de ronsard (ed. bilingüe frances-catala) "


Escribe tu comentario

Calificación:

Debe completar el campo reCaptcha correctamente